UK software reseller sues Microsoft for £270m - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
微软

UK software reseller sues Microsoft for £270m

ValueLicensing alleges US group is undermining competition in second-hand software market
00:00

{"text":[[{"start":13.42,"text":"A British company is suing Microsoft for £270m in damages in the English High Court, alleging that the US company is trying to crush a multibillion-dollar market in second-hand versions of its software. "}],[{"start":28.21,"text":"ValueLicensing buys pre-owned Microsoft software licences from companies that upgrade their IT or become insolvent, and then resells them across the UK and Europe. "}],[{"start":39.79,"text":"It claims on its website that its customers can save up to 70 per cent by buying used software, and points to one NHS Trust that allegedly saved £1m by using Microsoft Office 2019, rather than the latest version of the office tools suite. "}],[{"start":57.01,"text":"Jonathan Horley, ValueLicensing’s founder, accused Microsoft of harming competition in the used software market by persuading companies to relinquish their perpetual licences, often in exchange for discounts on Microsoft’s cloud-based software, such as Office 365. "}],[{"start":74.9,"text":"“Microsoft has an incentive to move to its new cloud-based model and remove the old licences from the market so customers have no choice but to move to its subscription model,” said Mr Horley, in an interview with the Financial Times. "}],[{"start":90.41000000000001,"text":"He accused Microsoft of “abusing its power” and of depriving companies of the option of buying cheaper IT tools. "},{"start":97.71400000000001,"text":"He added that owners of software licences are seeing their value drop, as the resale market shrinks. "}],[{"start":104.58000000000001,"text":"Microsoft said it was “unable to comment on ongoing legal cases”. "}],[{"start":110.01000000000002,"text":"In February, Microsoft made sweeping changes to its perpetual versions of Office, including cutting the length of time it offers support on the products to five years, unlike the decade of support that Office 2016 received. "}],[{"start":125.26000000000002,"text":"In 2013, Microsoft announced it would restrict the resale and sharing of Xbox games by requiring gamers to install games on to its Xbox One console before play, watermarking each copy to its owner in the process. "},{"start":140.36400000000003,"text":"It later backtracked after an outcry from gamers. "}],[],[{"start":144.60000000000002,"text":""}]],"url":"https://creatives.ftacademy.cn/album/001092079-1617865748.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

Lex专栏:奢侈品品牌寄希望于自己的美国梦

奢侈品在美国越来越具有吸引力,可能为该行业提供新的增长跑道。

诺和诺德准备下一代减肥药的试验结果

这家丹麦公司预计,最新数据将显示CagriSema可在一年多的时间内减轻25%的体重。

德国社民党政治家呼吁由皮斯托瑞斯取代朔尔茨参选

德国总理出人意料地宣布退出执政联盟后,德国将面临二月份的提前大选 。

破产在即,Northvolt前途未卜

这家陷入困境的欧洲电池制造商正在争分夺秒地争取短期资金。

全球最大锂生产商:西方无法结束对中国关键矿产的依赖

雅保的首席执行官肯特•马斯特斯表示,将电动汽车供应链中的大宗商品从亚洲转向其他地区,在经济上不可行。

丹格特寻求数十亿美元以增加尼日利亚新炼油厂的原油供应

非洲首富正在与国际银行洽谈资金事宜,他的目标是结束非洲对进口的依赖。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×