US Federal Reserve officials were wary of cutting interest rates too quickly - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
财富管理

US Federal Reserve officials were wary of cutting interest rates too quickly

Minutes from January meeting showed rate-setters remained ‘highly attentive’ to inflation risks

Federal Reserve officials were wary of cutting interest rates too quickly this year, according to a record of their last meeting in January, as they remained “highly attentive” to the risk of resurgent inflation.

While rate-setters were content with progress on reducing inflation and meeting the Fed’s goal of full employment, the minutes confirmed their view that it was too soon to consider cutting rates from their 23-year high of between 5.25 per cent to 5.5 per cent.

“Participants noted that the economic outlook was uncertain and that they remained highly attentive to inflation risks,” the record of the meeting, published on Wednesday, said.

Market reactions were muted, with US stocks on Wednesday recovering from a brief dip and the two-year Treasury yield, which moves with interest rate expectations, quickly reversing a modest rise. Bets on the pace of Fed rate cuts this year were little changed.

The release of the minutes come three weeks after Jay Powell used his post-meeting press conference on January 31 to push back against markets’ expectations that the central bank would begin cutting rates as soon as March — a hawkish stance that sparked a sell-off across US equity markets.

Powell also confirmed in January that the Federal Open Market Committee would begin discussions on when to start slowing the sale of US government bonds to reduce the size of its balance sheet.

The Fed has been allowing as much as $60bn worth of Treasuries and $35bn of mortgage-backed securities to roll off its balance sheet under its so-called quantitative tightening programme.

The Fed bought trillions of dollars in US government debt during the early stages of the pandemic to stave off a market meltdown. But that policy ended in 2022 as inflation soared.

According to the minutes officials discussed “an eventual decision to slow the pace of run-off” — an indication that a slowdown in the pace of QT could still be a way off.

On rate cuts, the minutes were largely in line with the more hawkish stance taken by Powell after last month’s meeting, when he used the news conference to say that while the Fed’s next move would be to reduce rates, officials’ “base case” did not include a cut at the next meeting on March 20.

Hotter-than-expected inflation data in recent weeks has also tempered market expectations for as many as six cuts this year. Traders are now banking on four, starting in June. The Fed’s most recent guidance pointed to three cuts this year.

Since the Fed’s last meeting, the Bureau of Labor Statistics reported that consumer prices rose 3.1 per cent in the year to January, a fall from 3.4 per cent in December — but a smaller improvement in the data than had been expected.

The closely watched measure of core inflation, which strips out the volatile food and energy components, remained at 3.9 per cent.

But sharp falls in inflation measured by the personal consumption expenditures index, the Fed’s preferred gauge, over the second half of 2023 had boosted hopes of rate cuts this year. Annualised PCE inflation for the past six months is now below the Fed’s goal.

However, while rate-setters acknowledged “significant progress” in their quest to drive inflation back towards the goal of 2 per cent, they said it reflected “idiosyncratic” factors.

Some officials warned of “downside risks” to the economy this year, including slower consumer spending, which could hit forecasts for gross domestic product growth of 1.4 per cent.

While American consumers helped make the US the best economic performer in the G7 this year, some committee members flagged that the finances of poorer and middle-income households were becoming stretched.

“They pointed to increased usage of credit card revolving balances and buy now, pay later services, as well as increased delinquency rates for some types of consumer loans,” the minutes said.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

高盛因投资北伏而损失9亿美元

这家美国银行是本周申请破产保护的瑞典电池制造商的第二大股东。

三星继承人李在镕如何应对企业危机?

芯片危机和劳工骚乱考验着韩国最有价值公司第三代领导人的勇气。

造就埃隆•马斯克的神话

这位科技亿万富翁对唐纳德•特朗普的支持是其世界观的一部分,这种世界观来自硅谷最狂野的边界。

投资者警告称,强势美元将冲击新兴市场债券

新兴市场债务基金遭遇资金外流,因为发展中国家降息的希望破灭。

吉赛尔•佩利科,震惊法国的审判的核心人物

在法庭审理她如何被丈夫下药并被陌生人强奸时,她表现出了非凡的力量。

安东尼奥•科斯塔:“特朗普为什么要与欧洲打贸易战?”

欧洲理事会新任主席谈跨越政治分歧开展业务、面对腐败调查,以及为什么欧洲在危机中能发挥最大作用。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×