Year in a word: X - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
观点 马斯克

Year in a word: X

With Elon Musk at its helm, there is no telling where the revamped platform will be in a year’s time

Elon Musk announced in July that Twitter and it’s bird logo would be rebranded X

(letter, posing as noun) a frightful kind of online open-mic night, owned and dominated by Elon Musk

One of the (many) maddening things about it is that it’s not even an actual word. And yet on July 23 it was thrust upon us as one, when Elon Musk suddenly announced that the social media platform he had bought the previous year was now called X. A new black-and-white logo, designed by a fan, popped up in our bookmark bars and collective consciousness.

In 2013, the Oxford English Dictionary broke with protocol when it added “tweet” to its hallowed pages, despite that use of the word having been around for less than 10 years. Yet in the space of a decade, a neologism has become a paleologism.

Twitter as we knew it is officially dead. And with it has gone not just the familiar bird logo, but also a whole lot of Twitter vocab: the tweet has become the much more generic “post”. Gone, too, are the retweet and quote-tweet. Analysts said Musk had wiped up to $20bn off the brand’s value overnight.

The social media platform is not the first of Musk’s babies to use the letter. He has used it as a name for various business ventures — most notably X.com, an online bank he co-founded in 1999 that later merged with another company to become PayPal — as well as for his first child with former girlfriend Grimes.

We might consider a homophone of the letter an apt description of what were once the platform’s biggest advertisers: ex. Corporate giants such as Apple, Disney and IBM all deserted it after Musk endorsed an antisemitic post last month. He later apologised and said he had been misinterpreted, though he also told the exes they could “go fuck” themselves.

So the platform flails on. With Musk at its helm, there’s no telling where it will be in a year’s time. The OED should probably hold off from adding the one-letter word to its pages for now.

jemima.kelly@ft.com

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

贝尔法斯特磁铁回收初创企业为西方确保稀土供应带来希望

Ionic Technologies表示,它是除中国以外唯一一家能够分离四种价值最高的稀土氧化物的公司。

生产率疲软叠加特朗普关税:里夫斯难破赤字困局

官方预测显示,英国财政大臣里夫斯的计划很容易陷入困境。

不断上升的债务以及支出需求令英国财政承压

英国政府债务总额与GDP之比已从2019年的85.7%上升到2024年的101.8%。

日本对美日联盟的持久性表示担忧

美国国防部长赫格塞思将于周日访问日本,但东京方面对美日联盟的持久性和特朗普关税威胁感到担忧。

Lex专栏:壳牌证明自己是矮子里的将军

最新的战略日应足以让投资者对其近期前景感到满意。

德国以外欧债收益率的上升是不合理的

马克森:也许是时候考虑暂停欧洲央行的抗疫资产购买计划了。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×