Why Donald Trump’s tariffs won’t necessarily sink shipping - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Why Donald Trump’s tariffs won’t necessarily sink shipping

The US is a sizeable, rather than giant, tassel in the global trade tapestry

To President-elect Donald Trump, “tariff” is the most beautiful word in the dictionary. His campaign-trail proposals included a 60 per cent duty on Chinese goods and 20 per cent on European ones. All things being equal, higher duties should translate into less trade. Isn’t that bad for shipping? Maersk shareholders think not.

The 15 per cent rise in the Danish freight company’s stock over the past month suggests hope that — at least in the short term — Trump’s tariffs won’t entirely snarl up the shipping market. The US is a sizeable, rather than giant, tassel in the global trade tapestry. In tonnes, it accounts for 5 per cent of global seaborne imports, according to Clarksons, a shipping service provider. Bilateral US-China trade accounts for 1.4 per cent of global seaborne goods transport. 

Tariffs could even raise US imports, at first. A surge looks inevitable, as importers seek to stockpile goods ahead of the duties kicking in. Even thereafter, consumers may swallow higher prices to a degree, and companies settle for lower margins.

Where stuff just gets too expensive, other imports could take up the slack. A harder bludgeon for Chinese-made products would leave European companies at a relative advantage in the US market. And even where locally-produced goods shake out ahead, it would take US companies some time to increase their production capacities.

The impact of a near-term surge in shipping demand would be amplified by the stretched state of the shipping market. Disruption in the Red Sea has lengthened journeys, and while freight rates are off their peak, the Shanghai Containerized Freight Rate is still more than twice as high as it was in 2023.

By way of history, Trump’s last experiment with tariffs ended up clipping global seaborne trade — measured in tonnes/km — by only 0.5 per cent. Trouble is, such calculations only stack up if global growth holds up, and trade mostly moves around to adjust to tariffs. But trade wars have a habit of escalating as recipients slap on tariffs of their own. Over time, that would sink global GDP, and shipping demand with it.

That’s particularly worrying given the sector spent its Covid-era bonanza on new ships. Next year’s fleet is set to be more than 40 per cent larger than that in 2019, according to Bernstein. The combination of looming risks to global growth and shipping overcapacity would certainly make for choppy waters.

The path from campaign pronouncement to actual policy is unclear, so it is hard to estimate with accuracy the size and shape of disruption to global trade. Investors are for now betting that it is nothing shipping companies like Maersk cannot navigate around.

camilla.palladino@ft.com

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

2025年会成为伦敦IPO市场的希望之年吗?

在2024年令人失望的表现之后,一批金融服务、工业和消费类企业可能会在今年在伦敦上市。

阿莉塞•魏德尔:领导德国极右翼的前高盛分析师

德国选择党总理候选人在党代会上发表激烈演讲,试图利用目前推动欧美民粹主义者掌权的右翼东风。

美国劳动力市场并未降温

以及关于稳定币的回复。

一周展望:美国通胀是否会进一步上升?

本周将公布的数据包括美国12月消费者价格指数,中国第四季度国内生产总值,以及英国12月通胀率与经济增长率。

马来西亚经济部长预计中国投资将激增

拉菲兹•拉姆利表示,半导体和科技行业正在寻求避免可能受到特朗普关税的影响。

博励治距离实现他的加拿大民粹主义愿景更进一步

虽然距离大选还有几个月的时间,但保守党领袖博励治在民调中轻松领先27%,这使他在春季大选前处于有利地位。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×