Cold weather forecast prompts Donald Trump to move inauguration indoors - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Cold weather forecast prompts Donald Trump to move inauguration indoors

Formalities to be moved inside the US Capitol for the first time in 40 years

Parts of Donald Trump’s inauguration will be moved inside the US Capitol because of cold weather that is forecast for Washington on Monday.

It will be the first time since 1985 — when a cold snap hit Ronald Reagan’s second inauguration — that a swearing-in ceremony has been moved indoors.

The president-elect announced the revised plans in a Truth Social post on Friday, saying the inauguration address, as well as prayers and speeches, would be delivered inside the Capitol Rotunda.

“There is an Arctic blast sweeping the Country. I don’t want to see people hurt, or injured, in any way,” Trump wrote.

“It is dangerous conditions for the tens of thousands of Law Enforcement, First Responders, Police K9s and even horses, and hundreds of thousands of supporters that will be outside for many hours on the 20th.”

The National Weather Service said an “enhanced winter storm threat” was in place for Sunday afternoon and evening, and predicted about 2-4 inches of snow would fall, with a “reasonable worst case” scenario of 4-8 inches.

“Bitterly cold wind chills” were expected from Monday to Wednesday, the NWS said on Friday, as it forecast temperatures to be “well below freezing” during this period.

The agency is forecasting a high of about -5C at 11am local time on Monday, when the swearing-in ceremony is due to begin, with a wind-chill of -13C that it warned could result in hypothermia or frostbite without appropriate attire.

Trump said the Capital One Arena — with a capacity of 20,000 — will be opened on Monday for a live viewing of the ceremony, and that he would visit the venue, located about 2km from the Capitol, following his swearing-in.

Other events, including a victory rally at the arena scheduled for Sunday and inaugural balls set for Monday night, will continue as planned, the president-elect said.

Trump encouraged supporters who choose to come to “dress warmly!”

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

命运逆转: 欧洲欣欣向荣的南部和停滞不前的北部

随着德国经济停滞不前,葡萄牙、意大利、希腊和西班牙的试探性增长对欧元区来说是个好消息。它会持续下去吗?

以色列如何抹去一个拥有20万人口的城镇

旧地图、插图和破坏视频讲述了加沙攻势中被夷为平地的难民营的故事。

年轻人社交大幅减少,这可能已经损害了他们的心理健康

面对面交流的减少是否能将几个现代谜团联系在一起?

大卫•林奇,美国电影导演,1946-2025

这位富有远见的导演凝视着美国灵魂的黑暗与光明。

美国股市创特朗普赢得大选以来最佳一周表现

缓解美国潜在的通胀压力和强劲的银行盈利“鼓舞了华尔街的看涨者”。

特朗普如何促成加沙停火协议

经过几个月的僵持,美国说服内塔尼亚胡,现在是以色列做出让步的时候了。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×